Рерайт №1. Синоптики дают добро!

Начну с простого, с рерайта новости Вконтакте. Вот сообщение знакомых воздухоплавателей:

Федерация Воздухоплавания

Забиваем в Главред, получаем оценку в 7,1. Есть над чем поработать. Сделаем текст компактным, бодрым и запоминающимся, не растеряв по дороге смысл.

Разберем по предложениям

Информация для обладателей подарочных сертификатов, а также для тех, кто давно хотел полетать, но ждал подходящего момента.

Предложение сложное, но сообщает только что эта новость для обладателей сертификатов и любителей полетать. Логично, что читатель, подписанный на новости страницы, входит в их число. Для заголовка предложение неинформативно и не привлекает внимания. В заголовок вынесем главную мысль, о которой ниже.

Друзья, момент настал: по прогнозам синоптиков с понедельника в Республике Башкортостан устанавливается стабильная спокойная погода, приходит так называемое бабье лето!

Главная мысль: ожидаем хорошую погоду, которая простоит неделю-полторы, успеем полетать. Перефразируем с долей юмора и получим заголовок для новости.

Приглашаем всех на полеты, Вас ждут незабываемые эмоции и красивые пейзажи золотой осени!

Неявный призыв к действию портят штампы «незабываемые эмоции» и «пейзажи золотой осени». Добавим явный призыв, совместив его с номером телефона, чтобы не навязываться лишний раз.

Перепишем

Уберем лишние слова, переставим местами предложения, придумаем заголовок, раскроем подробности. И номер телефона оформим по стандарту.

Синоптики дают добро!
На следующей неделе в Башкортостане установится теплая и ясная погода. Приглашаем обладателей подарочных сертификатов и любителей воздухоплавания. Вас ждут восторг полета и яркие осенние пейзажи!
Записывайтесь по телефону +7 347 266-35-45

Главред оценивает в 10 баллов.

Поделиться
Отправить
Запинить
1 комментарий
Эля

Виталий, отличный наглядный урок. Приобщаюсь к информационному стилю, поэтому впитываю всю информацию. Спасибо за урок.
Поправьте ссылку на стандарт.

Виталий Филатов

Рад, что вам пригодилось )
Ссылку поправил, спасибо.