20 заметок с тегом

работа

Ctrl + ↑ Позднее

Как сделать мир чуть лучше

Началось с того, что я написал текст вакансии Девхаба для Моего круга. Админка даёт править HTML-код, поэтому решил сделать красиво: обернул текст в теги и прогнал через лебедевский Типограф.

Оказалось, при сохранении админка съедает спецсимволы, союзы и предлоги остаются висеть. Выглядит непрофессионально, а разрыв в ссылке и вовсе за пределами добра и зла:

Замена   на спецсимвол «Неразрывный пробел» (Alt+0160) тоже не помогла: админка съела и его.

Чтобы закрыть гештальт и утешить внутреннего перфекциониста, я немного поворчал в рабочий чатик и написал Службе поддержки:

Здравствуйте, я редактор компании Девхаб. Публиковал вакансию и столкнулся с проблемой: не могу проставить в тексте неразрывные пробелы. Ни в режиме HTML, ни спецсимволами. После сохранения они иногда остаются, а иногда сбрасываются. Из-за этого текст выглядит неряшливо, а я становлюсь печален.
Подскажите, есть какая-то возможность добавить неразрывные пробелы? В идеале &nbsp, но пойдет и символ UNICODE.

Обычно на такие запросы вежливо отписываются о нецелесообразности или еще вежливее молчат. Какой резон ковырять редактор, если он и так работает? Но к вечеру ответ пришел:

Именно так я письмо и прочитал, на старом телефоне.

Надо ли говорить о том, какие умницы работают в Моём круге, и что с них стоит брать пример. Теперь символы не пропадают, текстовый набор выглядит как надо, а сон мой глубок и безмятежен:

Стало и было

Мораль

Бесполезно рассуждать о несовершенстве мира. Нужно пересилить лень и убежденность, что никому ничего не нужно, и попробовать что-нибудь сделать. Не исключено, что вам попадутся небезразличные люди и что-то в нашем мире, пусть малое и незначительное, станет лучше.

Ссылки по теме

Вакансия фронтендера на React/AngularJS

Типограф Лебедева

Википедия про неразрывный пробел

2017   Девхаб   наблюдения   работа

Сценарий видеоролика для «Навигатора»

Написал сценарий рекламного ролика для агентства недвижимости «Навигатор». Обычно я пишу текст, который читают, а не рассказывают вслух, но было интересно попробовать. Получилось так:

Расскажу, как всё было.

Сначала менеджер проекта Наталья Сальникова изучает пожелания заказчика и собирает сведения. Мы обсуждаем, какую задачу решает ролик, кто и где его увидит, его длительность и что в нем должно быть. Советуемся со студией, чтобы не выйти за рамки бюджета и не просить невозможного. Выбираем вариант с девушкой-рассказчиком и плоской анимацией. В итоге получается концепт.

Концепт описывает формат и общее настроение. Это еще не сценарий.

Наталья согласует концепт с заказчиком, и я сажусь за первый черновик.
В первом черновике собираем все, что знаем о заказчике и его предложении.

Чтобы выстроить историю, раскидываю материал по структуре:

  1. Кто мы такие
  2. Что мы делаем
  3. Почему мы делаем это хорошо
  4. Подробности и доказательства
  5. Приглашение к диалогу

Структура помогает понять, каких сведений не хватает. Собираем вопросы, Наталья уточняет у заказчика, я пишу текст и подсказки дизайнеру-аниматору. Получается таблица-сценарий.

Сценарий не ограничивает дизайнера, визуальный ряд — его задача.

Чтобы уложиться в хронометраж и упростить задачу актрисе, раз десять вычитываю вслух с выражением и паузами. Заказчик смотрит сценарий, показывает его юристам, просит поправить и дополнить. Потом мы передаём его в производство студии MonsterVideo.

Текст в ролике отличается от исходного на несколько слов. Их добавила актриса, чтобы речь звучала естественнее. И это хорошо ©

2017   инфостиль   работа   реклама

Редполитика бухгалтерии Небо

Написал редакционную политику онлайн бухгалтерии Небо. Небо помогает бизнесменам держать дела в порядке, самостоятельно вести бухгалтерию и соблюдать закон.

Редполитика — сборник правил работы с текстом: каким тоном и для кого писать, как подбирать слова, как структурировать предложения и абзацы. Редполитика помогает сотрудникам Неба общаться с читателями и клиентами в едином стиле без постоянного контроля редактора.

Действие редполитики распространяется на весь текст компании: статьи в журнале, сайт, рассылка, письма техподдержки и посты в соцсетях.

Редполитика структурирована от общих вопросов к частным.

Чтобы сотрудники глубже понимали требования, а не просто следовали им механически, мы сформулировали идеологию общения. В идеологию вошли полезное действие сервиса и Журнала, принципы уважения, заботы и пользы, стиль и тон повествования, отношение к юмору.

Есть и параграф про обсценную лексику.

Материться не прагматично. Поди, разбери, что за х#йню подразумевал автор.

Чтобы читатель не скучал и лучше понимал правила, они проиллюстрированы примерами «плохо — хорошо», местами средней степени упоротости.

Бобровая семья и автоматизированная добыча осьминога.

Традиционный дисклеймер о сервисе Главреда:

7 баллов, «это просто инструмент» и ссылка на подробности.

Редполитика составлена на основе редстандартов Максима Ильяхова и Людмилы Сарычевой, личного опыта и вопросов сотрудников Неба.

Редполитика — первое, с чего мы начали работу с текстом в Небе, поэтому местами она избыточна и написана на вырост. В будущем мы уберем невостребованные правила и допишем недостающие. Еще я хочу упростить структуру и собрать термины и правила написания слов в словарь.

Редполитика Неба открыта для чтения всем желающим. Буду рад, если вы используете её при разработке своих редакционных стандартов.

Рерайт №6. Рассказать о пользе, не изменяя количество символов

Бывает, в тексте есть факты, но они не убеждают. Заказчик объяснил суть своей работы, рассказал о тонкостях. Мы их прилежно перечисляем, а история не складывается. Это потому что факты сами по себе мало полезны. Важно подать их так, чтобы читатель увидел: да, это про меня.

Разберем на примере текста для магазина сувениров, написанного по объяснениям заказчика. Наталья Сальникова попросила посмотреть, как там что, но переписать оказалось проще, чем объяснить.

Было так:

При транспортировке сувениров используется тройная упаковка, которая защитит изделия на всем пути. Перед перевозкой сувениры упаковываются в индивидуальные мешочки, затем происходит расфасовка по количеству. Хрупкие изделия уплотняются стрейчевой или пузырчатой пленкой. На конечном этапе сувениры укладываются в картонную коробку.

Мы бережем свой труд и ваши деньги.

Конечно, сколько ни переписывай, два абзаца читателя не убедят. Чтобы читатель сформировал мнение, нужны факты и наглядная демонстрация. Но мы исходим из того, что работу пора сдавать, структура страницы уже утверждена, а текст большего объема просто не влезет в макет.

Разберем по предложениям и перепишем

Начнем с последнего, которое в один абзац.

Мы бережем свой труд и ваши деньги.

Фраза вынесена в отдельный абзац для акцента: ценим труд, бережем деньги. Вроде позитивно, но как это соотносится с мешочками и коробками? Похоже на рекламное клише: уважаем себя и ценим клиента.

Скажем то же самое, но на понятном читателю языке. Чего хочет покупатель, оплативший сувенир в интернет-магазине? Очевидно, открыть посылку и убедиться, что с покупкой все в порядке. Так и скажем:

Мы хотим, чтобы сувениры доезжали до вас в целости и сохранности.

Перенесем в начало, чтобы сообщить главную мысль и задать тон.

Главную мысль выразили, идем дальше.

При транспортировке сувениров используется тройная упаковка, которая защитит изделия на всем пути.

Убираем страдательный залог и лишние подробности. Упаковку используем мы, а что она защищает сувениры на всем пути — и так понятно. Важно, что упаковка тройная. Пусть читатель не представляет, что это такое, но «специальная тройная» — не «завернутая в один слой газеты».

Для перевозки сувениров мы используем специальную тройную упаковку.

Продолжаем раскрывать тему тройной упаковки.

Перед перевозкой сувениры упаковываются в индивидуальные мешочки, затем происходит расфасовка по количеству.

Мешочки хорошо, а расфасовку уберем, это не про заботу о посылке.

Сначала мы упаковываем каждый сувенир в отдельный мешочек.

Теперь о втором слое упаковки — пленке.

Хрупкие изделия уплотняются стрейчевой или пузырчатой пленкой.

Тут все на месте, просто добавим того, кто совершает действие, и заменим «уплотнять» на «прокладывать», это проще представить.

Хрупкие изделия прокладываем стрейчевой или пузырчатой пленкой.

Переходим к последнему слою.

На конечном этапе сувениры укладываются в картонную коробку.

Упростим и добавим характеристику коробке, которая бы говорила в пользу надежности. Предполагаем, что коробка не простая, а из плотного картона, который хуже промокает и не протирается.

Потом всё укладываем в коробку из плотного картона.

В конце хочется привести пример, который соберет все вместе и объяснит преимущества упаковки в знакомой ситуации. С этим просто: я знаю, что на почте с посылками случается всякое. Отправишь скульптуру, а придет алебастровая крошка. Но очернять работников почты не будем. Это неэтично, в этом нет никакой пользы, и симпатичнее покупателю от этого мы не станем. Ну, роняют они посылки, с кем не бывает.

Если почтальон уронит такую посылку, содержимое останется целым.

Не сценарий Копполы, но картинка в голове возникает.

Соберем все вместе

Результат чуть сократим, чтобы не выходить за объём предполагаемого модуля. Было 366 символов с пробелами, стало 367.

Мы хотим, чтобы сувениры доезжали до вас в целости и сохранности.

Для перевозки сувениров мы используем специальную тройную упаковку. Сначала упаковываем каждый сувенир в отдельный мешочек. Хрупкие изделия прокладываем стрейчевой или пузырчатой пленкой. Потом всё укладываем в коробку из плотного картона. Если почтальон уронит такую посылку, содержимое не пострадает.

Для драматизма можно поменять абзацы местами, но я не буду. Пусть история начинается с главной мысли, а заканчивается яркой сценкой.

2017   анализ   работа   рерайт

Текст аудиоролика — открытие Катка на Гостинке

Искатели приключений летом строят веревочные парки, а зимой организуют каток в самом посещаемом месте Уфы — на площади перед Гостиным двором. Я написал текст рекламного ролика на радио. Расскажу, как все устроено, и покажу, что получилось.

Ролик короткий, 25 секунд. Нужно рассказать, где и когда он открывается и что будет в программе.

Для начала собираю требования к ролику и информацию о катке. Читаю пресс-релиз и группу катка Вконтакте. Пишу в гугл-доке понимание задачи.

Читаю интернет, освежаю знания о специфике рекламы на радио. Слушаю примеры роликов, выбираю тон сообщения, чтобы ролик выделялся на фоне остальных. Считаю оптимальное количество слов и пишу первый черновик.

В субботу, семнадцатого декабря арт-каток на Гостином дворе торжественно открывает сезон коньков и хорошего настроения!
Уютная атмосфера и новые знакомства, игры и конкурсы для детей, огненное шоу от Театра Огня, танцевальный флешмоб и мастер-класс от студии фигурного катания. Море звука и цвета, а также призы и подарки!
Встречаемся на Гостином дворе, семнадцатого декабря, в пять вечера.

По структуре ролик похож на новостную заметку: сильное начало и суть сообщения, подробности в середине и закрепление важного в конце. В описании делаю упор на живые образы, дающие простор фантазии: шоу огня, море звука, новые знакомства. Они создают ожидание и интригу.

Дату повторяю два раза, время — один раз в конце. «Пять вечера» удобнее «семнадцати ноль-ноль» и лучше запоминается. Несколько раз читаю вслух: проверяю звучание и место для акцентов и интонаций диктора. Вроде все хорошо. Показываю заказчику, обсуждаем и правим.

Согласование — самая волнующая часть. В ходе обсуждения и правок мы выясняем новые подробности, уточняем детали, выбираем тон сообщения. Так черновик отбрасывает хвост и превращается в рабочий текст. Без замечаний заказчика хорошо написать не получится.

Решаем чуть снизить торжественность и убрать про торжественное открытие, исправить цвет на свет. Обращаю внимание на удачное совпадение даты и времени начала. Получается смысловая рифма, которая хорошо запоминается: 17 — 17.

Текст уходит на радио, юристы просят добавить возрастную категорию и убрать про конкурсы, призы и подарки. Убираем, получается так:

В субботу, семнадцатого декабря каток на Гостином дворе открывает долгожданный сезон коньков и хорошего настроения!
Уютная атмосфера и новые знакомства, игры для детей, огненное шоу от Театра Огня, танцевальный флешмоб и мастер-класс от студии фигурного катания. Море звука и света!
Встречаемся на Гостином дворе, семнадцатого декабря, в семнадцать часов. Категория 0+

Потом радио добавляет упоминание о своем участии, ролик записывают и пускают в эфир. По телу разливается приятное тепло :-)

Материалы по проекту

Понимание задачи, черновик и текст ролика

Пресс-релиз Катка на Гостинке

Группа Катка Вконтакте

Новый сайт «Искателей приключений»

Запустили новый сайт «Искателей приключений».

«Искатели» строят и запускают веревочные парки, развивают собственную сеть «Гамми» и приглашают начинающих предпринимателей к сотрудничеству.

Новый сайт рассказывает об опыте и проектах «Искателей», помогает выбрать тип парка и оценить ожидаемую прибыль.

У старого сайта были проблемы с изложением и структурой. На главной странице скакали иерархия элементов и их плотность, отчего было не понятно куда смотреть. Вместо связного рассказа о команде и её преимуществах — ссылки на промостраницы, а перечень типовых проектов жил в отдельном интернет-магазине, и никак не был связан с каталогом готовых парков.

Для новой версии я переработал концепцию и структуру страниц. Прописал пользовательские сценарии. Составил ТЗ, помог с согласованием дизайна и версткой макетов. Написал и оформил текст, расставил акценты в изложении и безжалостно выкинул лишнее.

Сравните старую и новую главные страницы:

В следующей версии допилим адаптивный дизайн, допишем статьи о работе и экономике парков, добавим разных пирогов и все, что пришлось пофлексить.

Сайт наполняется заказчиком. Для сохранения стиля написана простая редполитика с примерами.

Вместе со мной над проектом работали

Иван Остривной — IT-менеджер проекта и тестировщик. Профиль ВК.

Виталий Чудов — дизайн. Пишите ему на почту.

Кирилл Кузнецов — PHP, JS, CSS и настойка MODX. Профиль на Фрилансере.

Иван Каденюк — первоначальная верстка.

Александр Бурдуковский — верстка раскрывающейся плашки типовых проектов. Профиль на Фрилансере.

Позже расскажу о ходе работы и приключениях.

«Искатели приключений» — письмо клиенту

«Искатели Приключений» строят веревочные парки и помогают их владельцам развивать бизнес.

Я написал «Искателям» письмо для клиента, оставившего заявку на сайте. Новое письмо рассказывает о работе компании, используемых материалах, этапах создания парка и методе расчета планируемой выручки.

Чтобы читатель проще ориентировался, текст разбит на тематические блоки.

Было

Стало

Новое письмо четче структурировано и в два раза длиннее:

Текст письма в гугл-доке

Как настроить оформление текста в Blogger

Я добрался до вёрстки статей в корпоративном блоге, настроил интерлиньяж и делюсь опытом.

Витторе Карпаччо «Святой Георгий и Дракон», 16 век. Дракон символизирует хаос и уродство корпоративной безблагодатности, а святой Георгий — систему, состоящую из взаимосвязанных компонент: мужика, копья, доспехов и лошади. Дама, взирающая на поединок, символизирует автора статей — юриста Алину. Алина, привет!

Каждый четверг в блоге FreshDoc выходит статья с советами юриста.

Три месяца я только редактировал черновики юристов и не мог повлиять на оформление. Результат выглядел плохо, я изводил коллег нытьём о нормах вёрстки, свисающих союзах, добре и красоте. Теперь мне доверили публикацию, я получил доступ к админке и оторвался, как мог.

Сегодня я расскажу: что и почему было не в порядке, как я это исправил и что еще я бы сделал, чтобы настала благодать.

Дисклеймер. В статьях встречается продающий текст. Это не редактура, это маркетинг. Отнеситесь с пониманием. Когда-нибудь мы от него избавимся.

Проблема

Блог размещен на веб-сервисе Blogger. Статьи пишут и редактируют в Гугл-доке, а потом вставляют в режиме визуального редактирования. Из-за этого вид статей непредсказуемо разнится:

Визуальный редактор Bloggera примитивен, в нем нельзя создать единый набор стилей. Изменить криво оформленный текст в редакторе не выйдет. Поплывут отступы, изменится расстояние между строками и абзацами. Точно задавать отступы редактор не даёт, это доступно только в режиме правки HTML. Чтобы привести все статьи к единому виду без трудоёмкой правки кода, придётся загнать их в Ворд, отформатировать и скопировать назад. А если позднее дизайн блога изменится, придётся переделывать.

Решение

Чтобы победить хаос и уродство, мало придумать метод. Нужна система.

Текст в блоге размечен HTML-тегами, делящими текст на заголовки, абзацы и списки. Внешний вид этих элементов определяется специальными правилами — таблицами стилей CSS.

Blogger позволяет задавать стили для всего блога. Но визуальный редактор вставляет правила оформления непосредственно в HTML-теги, после чего изменить их внешний вид через единый CSS уже нельзя. Разделим текст и правила оформления: напишем таблицу стилей и придумаем метод разметки текста.

Таблицу стилей необязательно писать с нуля. Можно оформить текст в Ворде или Гугл-доке, скопировать в Blogger и посмотреть, какими правилами задано оформление в режиме правки HTML.

Размечать текст HTML-тегами вручную трудоёмко. Нужна автоматизация. Кроме этого, в тексте нужно расставлять неразрывные пробелы — служебные символы, сцепляющие два слова вместе. Это нужно для привязки союзов к следующему слову и разделения чисел на разряды.

Полностью автоматизировать этот процесс доступными инструментами не получится, поэтому сведем количество ручных операций к минимуму. Последовательность действий и нужные инструменты опишем в инструкции, чтобы не привязывать процесс к одному исполнителю.

Технология

Текст статьи редактируем в специальном шаблоне Ворда со стилями, похожими на стили в блоге. Это помогает понять, где ставить ссылки, чтобы они не разрывались переносом строки, и следить за формой правого края абзаца. Хотя текст выровнен влево, правый край не должен выглядеть рваным и хаотичным (на картинке именно так).

Текст в шаблоне я правлю в режиме отображения служебных знаков, обозначающих пробел, абзац и заголовки. Чтобы подготовить шаблон, я подобрал размер шрифта так, чтобы на строке помещалось 72 символа с пробелами. При такой длине стоит увеличить расстояние между строками, чтобы текст было легче читать.

Готовый текст преобразовываем в «чистый HTML». Сохраняем разметку абзацев и гиперссылок, но убираем встроенные в теги стили. После этого текст слушается CSS.

Получившийся текст с тегами отправляем в «Типограф». Он корректно расставляет неразрывные пробелы, правильные кавычки и заменяет дефисы на тире. Обработанный текст предсказуемо ведёт себя при любой ширине колонки, если в будущем она изменится.

Копируем текст в Блокнот и размечаем заголовки тегами <H*>. В статье максимум три уровня заголовков. Первый — заголовок статьи, второй — раздела, а третий — строчный, с него начинается абзац. Если в популярной статье больше, её нужно переписать.

Не правьте HTML в Гугл-доке. Он заменяет латинские кавычки спецсимволами, их браузер не понимает.

Теперь организуем логические блоки.

Не переключаясь в режим визуального форматирования, вставляем картинки, помещаем их в контейнер <div class=”el_pic”> </div>. Для картинок прописаны отступы от текста, но можно добавить и других правил. Например, чтобы они растягивались по ширине колонки.

Размечаем фактоиды контейнерами <div class=”el_fact”> </div>. Фактоиды — выводы или цитаты, на которые редактор хочет обратить внимание читателя. Фактоид помогают разбить скучную портянку на небольшие блоки. В такой статье читателю проще ориентироваться, и выше вероятность, что он прочитает её до конца.

Организуем маркированные списки <UL>. Теги списка помещаем внутри тегов <P> и </P>. Логически список — это длинное предложение, для удобства чтения разбитое на строки. Отступ между описательным предложением и элементами списка не нужен. Маркеры списка заменяю на короткое тире и делаю его чуть светлее цвета основного текста. Так маркеры опрятны, помогают читать и не мешают. Для списков с перечнем гиперссылок предусмотрен стиль lnk, с увеличенным расстоянием между пунктами, чтобы по ссылкам было легче попадать курсором или пальцем.

Акронимы типа ОСАГО или ДТП заключаем в теги <acronym></acronym>. Акронимы состоят из заглавных, которые нужно разряжать — увеличивать расстояние между буквами. Такой акроним выглядит красиво и его проще читать. Это едва уловимая деталь добавляет редакторского пафоса.

Помещаем статью в родительский контейнер <div class=”editore”> </div>. Таблица стилей действует только на текст внутри этого контейнера, чтобы правила не ломали стили других элементов страницы. Это называется инкапсуляцией правил оформления.

Вставляем в запись блога в режиме редактирования кода, сохраняем, просматриваем, правим—дотягиваем. Ура! Главное — не переключаться в режим визуального редактирования. Он сломает разметку и придется вставлять подготовленный текст заново.

Вот как выглядит верстка текста из Ворда в сравнении с полученным результатом:

Что еще надо бы сделать

  • Переделать под новое оформление остальные статьи. На это нужно время, а его нет. По крайне мере, новые материалы будут выходить по технологии.
  • Сделать блогу нормальный дизайн. Его внешний вид за пределами добра и зла.
  • Подобрать гармоничную шрифтовую пару. Calibri и Cambria — не самое удачное сочетание.
  • Доделать CSS. Статья уже выглядит неплохо, но в стилях не хватает системности: гармоничных соотношений между размером шрифта и отступами. Еще не помешает привести единицы размеров к относительным величинам, привязанным к размеру шрифта.
  • Начать подбирать небанальные картинки и вменяемо их оформлять. Возможно, я доберусь и до них.

Ссылки по теме

Текстовый файл с таблицей стилей — для любопытствующих.

О программе «Типограф».

Convert Word documents to Clean HTML — чистит теги, заменяет <b> на <strong>, а <i> на <em>.

Гигиенические требования к вёрстке в Советах Бюро Горбунова. Редактор не может не уметь верстать, потому что вёрстка — единственная физическая форма текста. Работа редактора — космос.

2016   верстка   ДокЛаб   работа   типографика

О понятном тексте, юридическом языке и SEO-оптимизации

Как я редактировал справочник по займам для ДокЛаб.

Cпуск на воду дредноута «Полтава», 1911 год.

Люди берут и дают деньги в долг, обращаются в банки и микрокредитные конторы. Но люди юридически неграмотны. Мало кто понимает, как составить и заключить договор, погасить проценты и вести судебные споры.

В интернете полно статей, но их пишут цитатами из Гражданского кодекса на недоступном обычному человеку языке. В «ДокЛаб» создали простой и понятный справочник. Сегодня я расскажу, в чем заключалась работа редактора, и почему это было сложно.

Постановка задачи

Чтобы справочник стал реальностью, маркетологи собрали популярные поисковые запросы о займах, а юристы написали развернутые ответы и сгруппировали их по темам. Получилось 87 статей. Моя задача как редактора звучала так:

Перевести ответы юристов на общедоступный язык, понятный «предпринимателям и домохозяйкам», не потерять юридическую грамотность ответов и повысить уникальность текста для поисковиков.

С первого взгляда задача состоит из трех пар противоречий: понятность и юридическая грамотность, юридические формулировки и уникальность текста, уникальность и простота изложения.

Понятность и юридическая грамотность

Юристы пишут ответы на юридическом языке. Этот язык не допускает двоякого толкования и нужен для правовых процессов, как язык программирования для работы с вычислительной техникой. Проблема в том, что в вузах юристов не учат объяснять юридические понятия непосвященным. Для этого нужен переводчик.

Вот пример из вопроса о подаче иска после окончания исковой давности по договору займа. Если вы поняли, о чем здесь — вы молодец.

Оригинал
Следует помнить, что если истечение срока давности по договору займа пришлось на дату после приема искового заявления, то срок давности считается прерванным и заёмщик уже не сможет ссылаться на ее истечение.

Перевод
Если кредитор подаёт исковое заявление на день раньше, чем заканчивается срок исковой давности, срок считают прерванным и заёмщик уже не опротестует иск кредитора.

Юристам не нравятся подобные трактовки. Чтобы объяснить непонятное, его упрощают и подают по частям, от простого к сложному. При этом теряются нюансы и однозначность формулировок.

Чтобы свести потери смысла к минимуму, решаю не объяснять понятия, в которых читатель разберется самостоятельно: валютное законодательство, юридические и физические лица, обязательства по договору. Сложные понятия раскрываю через простые, дописываю развернутые объяснения, сокращаю повторы. Главное — расшифровать смысл и передать его простыми словами без отсебятины.

Исковая давность — период, в течение которого можно подавать в суд. По закону срок исковой давности составляет 3 года. Если заёмщик нарушил условия сделки, а кредитор подал на него в суд позже трех лет, суд не будет рассматривать дело.

Текст переписываю по принципам информационного стиля. Убираю стоп-слова, довожу до 8 баллов по Главреду. Слежу за информационной ёмкостью, чтобы в предложении была только одна новая мысль. Выделаю подлежащее и сказуемое, дроблю сложные предложения, убираю страдательный залог, где это возможно. Меняю структуру: сначала отвечаю на вопрос, потом ввожу определения и пишу о нюансах. Делаю абзацы разной величины, чтобы сломать монотонный ритм.

Юридические формулировки и уникальность текста

Уникальность — показатель оригинальности текста. Выражается в процентах материала, не имеющего совпадений по результатам поиска в интернете. 100% уникальность означает, что похожих словосочетаний программа проверки нигде не нашла. 60% — текст на 40% состоит из «плагиата». Уникальность важна для специалистов по SEO и в теории положительно влияет на результаты поисковой выдачи Яндекса и Гугла.

Для справочника важна простота изложения, поэтому за уникальностью выше 80% мы не гнались. Некоторые статьи удалось написать на 90% и выше.

Уникальность проверяют специальными программами. Стандарт — Advego Plagiatus. Работает он примитивно: делит текст на шинглы — блоки по четыре слова — и ищет их по очереди в интернете, без анализа контекста и тематики. Доля совпадений определяет уникальность текста.

В окне проверки Advego неуникальные слова и словосочетания подсвечиваются желтым. Чтобы разбить шинглы и повысить уникальность, слова меняют местами, ищут синонимы или переписывают фразы целиком.

Задачу облегчает традиция копирайтеров копипастить друг у друга и заменять слова синонимами, не вникая в смысл. Вдумчивое изложение на доступном языке повышает уникальность процентов на 20, но наступает момент, когда выше уникальность уже не поднять, не нарушив смысла юридических формулировок. Расписку о получении денег составляют, а не «подписывают» или «оформляют». Так можно, но меняется смысл и теряется красота, а юристы негодуют.

SEO и простота изложения

Кроме уникальности, поисковая оптимизация требует следить за процентом вхождения, плотностью ключевых слов, текстом заголовка и сниппета — короткого описания статьи для поисковой выдачи.

Процент вхождения — сколько раз слово встречается в тексте относительно общего количества слов. Если слово встречается чаще 5%, поисковики решают, что статью написали ради высоких позиций, и могут её проигнорировать.

Процент вхождения проверяется специальным инструментом на сайте Advego — семантическим анализатором. Анализатор считает, сколько раз слово встречается в тексте, не различая падежи и число.

Договор, договору и договоры анализатор посчитает за одно слово.

Чтобы понизить процент вхождения, слово заменяют или удаляют. Когда этого сделать нельзя, увеличиваем общее количество слов. А когда и этого сделать нельзя, переписываем статью, пока не получится. Чтобы оценивать варианты по таким словам, я соорудил специальную табличку в Экселе.

Заголовок не должен повторять первое предложение в тексте и сниппете, его длина не превышает 12 слов или 70 символов. Остальное поисковики обрежут при показе результатов поиска. В конце заголовка не ставят точку. В заголовке может быть только одно высокочастотное ключевое слово или словосочетание.

Сниппет не повторяет заголовок в первом предложении, его длина не больше 200 символов, остальное не будет отображаться в результатах поиска. В последнем предложении не ставят знаки препинания. В сниппете указывают одно высокочастотное КС или пару-тройку низкочастотных.

Ограничения отчасти помогают писать проще и повышать уникальность, но в определенный момент начинают противоречить здравому смыслу и ломать юридические формулировки. Помогает изменение фраз, структуры абзаца, созерцание и смирение.

Ход работы

Прежде чем браться за текст, я написал два десятка вопросов по проекту и начал ко всем приставать. Получился документ в гугл-доке, описывающий требования SEO, стиль изложения, портрет целевой аудитории, перечень ресурсов и участников.

Потом я сел и начал писать, по ходу работы подбирая ритм и очередность действий. К середине проекта рабочий процесс выглядел так:

Итоги и благодарности

За два месяца мы переписали и опубликовали 59 из 87 статей. С учётом обсуждений, исправления замечаний и SEO-оптимизации это заняло у меня 169 часов. Остальные статьи я допишу в январе, после новогодних каникул.

Крупные проекты всегда создаются в условиях дефицита ресурсов и времени. Пока у справочника нет собственного поиска, контекстных подсказок и добротной вёрстки, но нам удалось написать его понятно и лаконично.

Благодарю команду проекта за поддержку и терпение. Для меня это первый информационный продукт такого масштаба.

Еще почитать

Частые вопросы по договору займа: оформление, возврат, споры в суде

Семь вопросов о работе с Главредом

Что нужно знать об уникальности текста

Копирайтер — вакансия в архиве

История о невнимательности, перфекционизме и досадных недоразумениях.

Я менял профессию раза четыре, от веб-дизайнера до программиста 1С. Успел поработать над интерфейсом интранета в банке, поруководить отделом контроля качества и порулить самодельным операторским краном. Собеседований прошел много, да и собеседовать доводилось. В общем, когда я решил стать коммерческим писателем, я представлял, что меня ждёт.

Поиски работы похожи на блуждания по сайтам знакомств. Вакансии врут, потому что кадровики не знают, что писать, чтобы нашелся нужный человек. Соискатели врут в резюме, потому что не знают, что писать, чтобы взяли в штат. Кадровики плодят сотни вакансий, указывая все возможные профессиональные области и невыполнимые требования, а соискатели массово спамят типовыми откликами. И отношение у них друг к другу сугубо потребительские.

Найти вменяемую работу по новой профессии без опыта и профильного образования, в провинциальном городе, в кризис, — дело случая. Работодатель редко ищет будущего специалиста. Ищут состоявшихся мастеров с запросами школьников.

Работодатель стесняется своей потребности в работнике и не хочет вникать. Он хочет вопросы о вузе и возрасте, многоэтапные собеседования, анкеты, игру в испорченный телефон, тестовые задания размером с рабочий проект и «мы вам перезвоним».

Плавая в этом супе существ, начинаешь ценить человечное «Привет, нам нужен клёвый парень». Это подкупает круче НЛП или что там модно теперь. Поэтому, когда я на второй месяц поисков наткнулся на вакансию копирайтера в ДокЛаб, я возликовал и потерял голову.

Текст вакансии гласил:

Мы предлагаем интересную разноплановую офисную работу в сфере грамотного освещения юридических и IT-услуг.
Вакансия идеально подходит тем, кто обладает отличной грамотностью, умением избегать языковых “штампов”, любит общаться (в том числе и в сети) и помогать людям.
Нам нужен человек, сочетающий в себе высокую языковую грамотность, приветливость и усидчивость.
Если Вы именно такой человек — срочно высылайте резюме.

Я включил дурачка и срочно выслал. Через три дня мне позвонили, похвалили блог и вежливо попросили выполнить тестовое задание.

— Какое такое тестовое задание? — спросил я. А вот какое, в разделе «Требования»:

Внимание к деталям, ответственность (большим бонусом к вашему резюме станет файл с указанием всех ошибок в тексте данной вакансии)

Поборов приступ паники и стыда, я приступил к поискам. Загнал текст в Ворд, вычитал пару раз вслух и по словам, но ничего, кроме одной опечатки, стилистического повтора и пренебрежения нормами типографики не увидел. Так быть не могло, поэтому чтобы не сомневаться, я переписал вакансию целиком.

Переписал вводный текст, обязанности, требования и условия работы, не больше семи пунктов в каждом списке. Условие, которое я сам благополучно проворонил, обыграл сноской со звездочкой.

Если вы такой человек — срочно высылайте резюме*.
...
*Ознакомьтесь с требованиями.

Поскольку оригинал вакансии содержал намеренные ошибки, я наделал своих. От запятых, до подлого смещения согласных, рассчитанных на знающего человека. Ошибки сделал в тексте вакансии, исправил в режиме рецензирования Ворда и густо приправил комментариями.

Запятые вызвали вопросы.

Вся эта красота благополучно слетела, когда текст скопировали в Гугл-док и показали руководству в Москве. Руководство немного смутилось, но заметили только запятые и «Exscel». Произошел забавный диалог:

— Я выложу тестовое задание в блог. Вы не против?
— Выкладывайте, только проверьте сначала. У вас с запятыми проблемы.
— Ок. Дальше что?
— Мы вас сейчас выгоним, будем обсуждать и сравнивать. А потом позвоним и скажем, что решили.

Мне правда позвонили, теперь я второй месяц работаю копирайтером в ДокЛаб, а вакансия переехала в архив.

Еще почитать

С чего начать, чтобы изменить свою жизнь — рецепт становления. Учиться и пахать, через пять лет вы мастер.

Ценности компании — Максим Ильяхов о брехне в миссиях компаний.

The mermaids of Jeju Island — старухи-ныряльщицы со скалистого острова Чеджуо, маленькой провинции Южной Кореи. Фото в начале поста оттуда.

2015   работа   рерайт   тестовое задание